【加拿大《赫芬顿邮报》】特鲁多政府可能放宽代孕付款的一些限制
The proposed Assisted Human Reproduction Act would also allow gay men to anonymously donate sperm.
辅助人类繁育法案的这项提议将允许同性恋匿名捐赠精子。
The federal government has proposed a health act that would allow surrogate mothers to be reimbursed for more of the expenses they face in trying to help people build their families. (联邦政府提出了一项健康措施:允许代孕妈妈在帮助人们建立他们的家庭时可以收取更多的报酬)
OTTAWA — The teluduo government proposed new regulations Friday that would lift a ban on men who have sex with other men from donating their sperm anonymously to Canadians struggling with infertility.
渥太华 — 特鲁多政府在周五提出了一项新的法规,这项法规将禁止同性恋者匿名捐赠他们的精子给不孕却想努力能拥有下一代的加拿大人。
The proposed changes, up for review through public consultations, could also see surrogate mothers reimbursed for more of the expenses they face in trying to help people build their families, including loss of income.
这项提议改变了,基于公共商讨的审核结果,我们将看到代孕妈妈在帮助人们建立他们的家庭时可以收取更多的报酬,其中将包括收入损失。
Those new regulations under the Assisted Human Reproduction Act, if enacted, will help protect the health and safety of women and children, says Health Minister Ginette Petitpas Taylor.
卫生部长吉内特•佩蒂帕斯•泰勒说如果执行这些辅助人类繁育法案中的法规,将能保护女性和孩子的健康。
Health Minister Ginette Petitpas Taylor says the proposed new rules will help protect women and children. (卫生部长吉内特•佩蒂帕斯•泰勒说新法规的实施能够保护女性和孩子)
"They will also offer couples dealing with infertility, single people, same-sex couples and other members of the LGBTQ2 community flexibility in building their families," the minister said in a statement.
“着同事也能给不孕家庭,单身族,同性夫妇和其它LGBTQ2的成员提供更多组建家庭的方式”,卫生部长说道。
Donation process would change
捐赠过程将有所变化
For Canadians donating eggs, or ova, and sperm, the government wants to create a new direct-donation process.
政府想为加拿大人捐赠卵子或者卵巢和精子创建一个直接捐赠流程。
All donors would be screened, tested and physically examined to see if they are suitable to donate.
所有的捐赠者将接受筛查,测试和身体检查,看他们是否适合捐赠。
Those providing direct donations, however, would not automatically be considered unsuitable if screening would have excluded them from donating under the regular process.
然而,这些直接捐赠者如果在正常的捐赠流程中被排除在外,他们也不会被自动归类为不合适的一类。
But in those cases, medical professionals would have to show in writing that they informed recipients of the risks of accepting donations and that recipients provided "informed consent."
但是在这些案例中,医药专家必须以书面形式告知接受捐赠者接受捐赠的危害,然后接受捐赠者提供“知情同意书”。
A laboratory worker inspects a shipping containers for frozen sperm at Cryos International Sperm Bank in Aarhus, Denmark. (一名实验员在丹麦阿尔路斯国际冰冻公司精子银行检查冷冻精子的运输容器)
Gay men would be eligible for anonymous donatio The government is also proposing lifting a lifetime ban on anonymous sperm donations from men who have sex with other men, allowing them to donate after six months. 政府同时也提议终身禁止有同性性行为者进行匿名捐赠精子,允许他们六个月后进行捐赠。
The Assisted Human Reproduction Act came into force in 2004 but some parts have since been deemed unconstitutional. 辅助人类繁育法案在2004年开始实施,但其中某些内容被认为是违背宪法的。
Critics have complained the law creates costs and inconvenience for intended parents who need help in birthing children, while failing to manage risks. 评论者抱怨说,法律给那些需要帮助分娩儿童而未能管理风险的父母带来了成本和不便。 A sperm bank worker selects samples. (精子银行员工在选择样本)
Lawyer Karen Busby, a professor and academic director at the University of Manitoba's Centre for Human Rights Research, welcomed the regulatory proposals.
律师凯伦•巴斯比,一位曼尼托巴大学中心人权研究的专家,学术主任表示很支持该项法规提议。
But it has taken far too long to produce the regulations, said Busby, who has written extensively about human reproduction law.
但是法规制定的过程花费了很长时间,巴比斯说道,他已经起草了许多人类繁殖的法律。
“It’s already been 14 years (withlation out surrogacy regus) and the last consultations were two years ago and we’re hearing from them now.” san Bubsy.
“这已经14年了(没有代孕相关法律),上次协商已经是两年前,现在我们能听到代孕法律的消息了”,巴比斯说到。
“By anyone’s measure that’s got to be too long.”
“对某些人来说真的等太久了。”
Surrogate mothers could be reimbursed for more expenses
代孕妈妈吗可以收取更多的费用。
It is currently illegal to pay for sperm or eggs donated in Canada, but would be Canadian parents can buy them from fertility clinics in the United States where compensation is legal.
现在在加拿大为捐精或捐卵付款都是非法的,但希望为人父母的人能从美国的生育诊所购买精子或者卵子,在美国捐赠补偿是合法的。
As well,surrogate parents in Canada aren’t allowed to charge for their services, but can be reimbursed for limited medical or other expenses.
同时,在加拿大进行代孕的代孕妈妈不允许为她们的服务收费,但是可以收取非常有限的医药或者其他补助。
Those expenses aren't currently defined under regulation but have been allowed through Health Canada turning a blind eye to them being paid, Busby noted.
这些补助金还未经由法规合法化,但是已经允许加拿大卫生部对他们的付款行为视而不见了,巴斯比说道。
Side View Of Pregnant Woman Standing By Window At Home (一位在家站在窗边的怀孕女性的侧身照)
The government is now proposing to establish “broad categories of expenditures that could be reimburesd.” Health Canada said in a statement.
政府现在在完善“各项可以进行补助的开销清单,”加拿大卫生部在声明中说道。
The proposal would see sperm or ova donors , Surrogate mothers, or someone maintaining and transporting in vitro embryos paid for expenses they incur, such as for travel, or legal or counselling services.
该提案将会看到捐精者和捐卵者,代孕者或者养护和运输体外胚胎的人他们所承担的费用,例如旅行或者法律和咨询服务。
Other categories of eligible expenses could include accommodation, obtaining medical records, costs related to changing health or life and disability insurance, associated drugs or devices, maternity clothes, counselling and legal services and care of dependents, official said.
其他合法费用项目包括住宿,获取医疗记录,健康或者生活状况变化和伤残保险费用,相关药物或者设备,代孕服装,咨询和法律服务和照顾教书的费用,政府说道。
The Liberals are also proposing reimbursing surrogate mothers who incur "a loss of work-related income due to her pregnancy."
自由党同时提议补助那些“因怀孕失去工作收入”的代孕妈妈。
a pregnant lady is examined by female doctor at the clinic (在诊所里一位女医生在为孕妇进行检查)
Such reimbursements could range from paying for a half day’s income lost as a result of a doctor’s appointment to topping up Employment Insurance maternity benefits, said Health Canada official who briefed reporters on the proposals Friday.
补助金的范围可以是小至因为跟医生的预约而失去半天收入,大到增加就业保险产假福利,加拿大卫生部办公室在周五的提案上简短的说道。
While the list of reimbursable expenses is comprehensive, the red tape involved in actually being reimbursed, said Busby.
巴比斯说:虽然可报销的费用清单很全面,但实际报销的过程却是非常复杂的。
“Before payment, the surrogate must present to the payors ,who are usually the intended parents, documentation, including a recommendation from a doctor that expense be paid.” she noted.
“在付款之前,代孕妈妈必须向付款者提示出谁是实际意义上的父母和相关文书,包括医生给的推荐信息”,她说道。
“The payor must retain the documents for six years, the government can require that this documentation be submitted to them for review. These requirements are quite onerous”
付款人必须把文件材料保存六年,政府可以要求上交这些材料给他们检查,这些要求做起来相当费力。
Liberal MP Anthony House father introduced a private member’s bill in the spring that would make it legal for egg and sperm donors to be paid.
自由党医院,家庭主夫安东尼在秋天介绍了一份死人成员的账单,展示了为捐精者和捐卵者付款将合法化。
The legislation, Bill C-404, has yet to pass first reading in the House of Commons.
Bill C-404项法律在众议院还未通过第一次审阅。
Officials said there has only been once case in Canada where a woman running an agency was charged under the Act and fined for offering surrogate pregnancy services for money.
官方声称在加拿大只有一例在辅助人类繁育法案下在一家由一位女性经营的代孕机构收取过代孕费用,还因提供代孕FW收费而被罚款。
Consultations on the proposed new regulations are to close Jan. 10, 2019.
发布新法规的商讨将在2019年1月10号结束。 |